Перевод "rotator cuff" на русский
Произношение rotator cuff (роутэйте каф) :
ɹəʊtˈeɪtə kˈʌf
роутэйте каф транскрипция – 30 результатов перевода
If I had to it all over again, I'd do it different, you know?
Collar bone and rotator cuff.
Six inches to the right, you're dead.
Если бы мне пришлось пройти через это снова, я бы сделал все иначе, понимаешь?
Пуля задела ключицу.
Пятнадцать сантиметров вправо - и вы бы погибли.
Скопировать
The arm's all right, it's the damn shoulder.
I got a rotator cuff problem.
Rotator cuff?
С рукой все в порядке, это чёртово плечо.
Вернее, плечелучевой сустав.
Плечелучевой сустав?
Скопировать
Oh, no, I'm afraid it's not that simple this time, Chief.
You've got a rotator cuff tear and severe degenerative damage.
We'd better get him to the Infirmary.
Нет, боюсь, на этот раз все не так просто, шеф.
У тебя разрыв мышцы плечевого пояса с жесткой дегенеративной атрофией.
Этим лучше заняться в лазарете.
Скопировать
- Then answer my partner's questions.
- I got a bad rotator cuff.
- Where was your wife last night?
- Нет. Нет! - Тогда ответь на вопрос моего напраника.
- У меня больное плечо.
- Где была ваша жена прошлой ночью?
Скопировать
Hey, Chief, how's the shoulder?
His rotator cuff was badly torn.
Can't you repair the damage?
Эй, Шеф, как плечо?
Его вращательная манжета сильно разорвалась.
Ты не можешь подлатать его?
Скопировать
Ever!
I have a torn rotator cuff, a hairline fracture in my right forearm and a severely bruised Adam's apple
Well, then, you know what?
За всю историю
У меня разрыв ротаторной манжеты плеча, трещина в предплечье и сильно ушиблен кадык, но твои слова причинили мне сильную боль.
Тогда, знаешь что?
Скопировать
I got a rotator cuff problem.
Rotator cuff?
I never heard of it.
Вернее, плечелучевой сустав.
Плечелучевой сустав?
Не слыхал о таком.
Скопировать
Don't strain yourself.
Sorry, damn rotator cuff.
Your hair is fine.
Не напрягайся.
Прости, чертов плечевой сустав.
Твоя причёска в порядке.
Скопировать
What do you think you'll find?
Well, if it's not arthritis or bursitis or rotator cuff, and your heart's fine, then it can't hurt.
Unless it's referred pain, which could be nerve impingement or diaphragmatic irritation, so...
А вы сами как думаете?
Итак, это не артрит, не бурсит и не ротаторы плеча, сердце у вас в порядке, а значит болеть не должно.
Если только боль не отраженная, что может означать повреждение нерва или раздражение диафрагмы, и значит...
Скопировать
(Groans) By the way, the mayor doesn't play golf anymore.
He tore his rotator cuff.
Al: Mr. Emminger, do you have a second?
Кстати, мэр больше не играет в гольф.
Он разорвал плечевую мышцу.
Мистер Эмминджер, есть минутка?
Скопировать
I blew my shoulder out pitching when I was a student here.
Torn rotator cuff.
A couple years ago, before Charlie got sick, he got me a job in the IT department.
Какие отношения были у вас с Чарли? Я вывихнул плечо при подаче, когда был студентом.
Плече-лопаточный периартроз.
Пару лет спустя, до того, как Чарли заболел, он дал мне работу в электронном отделе.
Скопировать
I got your back.
Hey, do you remember when you used to do those rotator cuff exercises?
Oh, yeah, what are you kidding?
Всегда пожалуйста.
Помнишь, ты раньше делал упражнения для рук?
Ты серьезно? Конечно, помню.
Скопировать
I took you for an isosceles guy.
I have a rotator cuff issue so I have to use the Weaver stance.
You are tight.
Я взял тебя для равнобедренный парень.
У меня есть вопрос манжета ротатора так Я должен использовать позицию Уивер.
Вы затянуты.
Скопировать
Obstructing... a federal agent... is a felony... punishable... Ow! ...by up to 20 years imprisonment, if said obstruction results in the bodily injury of said agent, which I think may have just happened to said agent's... ow!
... rotator cuff.
Aah! 20 years?
Сопротивление федеральному агенту... это преступление... наказуемое.... двадцатью годами а если такое сопротивление привело только что произошло у этого агента...
Моё плечо...
Двадцать лет?
Скопировать
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.
This led me to suspect a tear in her rotator cuff.
It's an all-too-common injury in ballet, and one that hasn't yet interfered with her dancing.
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.
Это позволило мне предположить у нее растяжение плечевой мышцы
Это очень распространенная травма в баллете, которая всеже не влияет на ее выступления.
Скопировать
SYDNEY: These crutches are starting to hurt my shoulder.
Oh, no, you don't think it's the beginning of a mild rotator cuff injury, do you?
MAN: I hope not.
У меня из-за этих костылей плечи начинают болеть.
О нет, ты ведь не думаешь, что это начало травмы мышц, нет?
Надеюсь, что нет.
Скопировать
Yeah.
What do you know about rotator cuff injuries?
They need to be taken seriously.
- Да.
- А что ты знаешь о травмах плеча?
С ними надо быть осторожнее.
Скопировать
I'm pretty sure I can pop it back in.
Actually, I think it's a torn rotator cuff.
And I'm almost certain I just made it worse.
Уверен, что смогу вправить её на место.
Вообще-то, думаю, это разрыв мышц плечевого пояса.
И я почти уверен, что сейчас сделал только хуже.
Скопировать
Previously on Pretty Little Liars...
The MRI confirmed a partial tear of the rotator cuff.
- What about swimming?
Раннее в Милых Обманщицах...
МРТ подтвердило частичный разрыв мышцы плеча.
- Что насчет плаванья?
Скопировать
- Yeah.
It's a rotator cuff.
Get an MRI.
- Да.
Это ротатор плеча*. Сделай МРТ.
(* мышца поворачивающая плечо наружу)
Скопировать
- That blonde girl.
The MRI confirmed a partial tear of the rotator cuff.
What about swimming?
- Блондинки.
Врачи частично подтвердили разрыв вращательной манжеты плеча.
- Что на счет плавания?
Скопировать
- Paige didn't tell you?
I tore my rotator cuff a few weeks ago.
I might need surgery.
- Пейдж не сказала Вам?
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад.
Возможно, мне понадобится операция.
Скопировать
How do you know he didn't do it?
Well, for one thing, he had rotator cuff surgery four months before.
He couldn't have swung the fireplace poker.
Откуда ты знаешь, что он этого не делал?
Ну, во-первых, за четыре месяца до этого он перенес восстановительную операцию на плече.
Он не смог бы размахивать кочергой.
Скопировать
Yeah, well, now I'm just a transfer to central kansas am.
It's amazing how quickly you fall of recruiters' lists when you tear your rotator cuff.
Well, then, I, uh, I guess we're lucky to have you here, coach.
Да, но теперь я просто переведён в Центральный Канзас.
Удивительно, как быстро можно выпасть из списка игроков, если не работать должным образом.
тогда, я, хм, думаю что то, что вы здесь - большая удача для нас, тренер
Скопировать
Uh. No?
Ah, rotator cuff. Right. There's been another fire.
With another body?
Нет?
Ну и ладно был еще другой пожар.
с другим телом?
Скопировать
Glad you're awake.
Collarbone rotator cuff.
Six inches to the right, you're dead.
Рад, что вы очнулись.
Пуля задела ключицу.
Шесть дюймов вправо, и вы бы умерли.
Скопировать
was?
Two months ago, I had surgery -- Rotator cuff.
Four muscles that stabilize the humerus bone in the shoulder.
Был?
Два месяца назад мне сделали операцию. Вращающий сустав.
Четыре мышцы, которые стабилизируют плечевую кость.
Скопировать
Oh, definitely girls against the boys because last year, i got burned by dan's weak forward pass.
Hey, hey, i was nursing a rotator cuff injury from aught-5.
Come on, mom.
О, определенно девочки против мальчиков, потому что в прошлом году, меня убил слабый передовой проход Дэна.
Эй, эй, я исправлял поломку вращающегося устройства от Aught-5.
Давай, мам.
Скопировать
She was injured before the attack.
For a rotator cuff tear, she was getting better.
Her treatment was nearly done.
Да, она же травмирована. Она была травмирована и до нападения, ты же лечил ее.
От растяжения плечевого сухожилия. Ей становилось лучше.
Ее лечение почти закончилось.
Скопировать
But that's a lot of money.
Not compared to rotator-cuff surgery.
Okay, I'm in!
- Но это целая куча денег.
- Меньше, чем операция по вправлению кистей. - Которая тебе определённо понадобится после миллиона "дай пять!", который ты раздашь своим друганам.
- Ладно, убедила.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rotator cuff (роутэйте каф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rotator cuff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роутэйте каф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение